Translation of "public record" in Italian


How to use "public record" in sentences:

Your travel expenses are a matter of public record.
Le tue spese sono di dominio pubblico.
The credentials, however, are a matter of public record.
Le loro credenziali sono di pubblico dominio.
Doesn't become a matter of public record unless there's been foul play.
L'esito non viene reso pubblico se non emerge qualcosa di sospetto.
Marriage licenses, property deeds, public record.
Licenze di matrimonio, documenti di proprietà, il registro pubblico.
No, it's a matter of public record.
No, e' una questione di fedina penale.
Officer Parkman, is this really the statement you want entered into your public record?
Agente Parkman, questa e' davvero la dichiarazione che vuole sia inclusa nel suo profilo pubblico?
Your Honor, I have in my briefcase fourteen other contracts, all on public record, in which Mr. Yoakum entered into litigation with past clients of his.
Vostro onore, nella mia ventiquattrore ho 14 altri contratti, tutti debitamente registrati, con cui il signor yoakum ha promosso una vertenza con i suoi passati clienti.
It's public record for those who know where to look.
É un archivio pubblico, molto utile se sa dove guardare.
There'll be no public record linking you to me, to your son.
Non ci sara' nessun documento ufficiale che mi collega a te, a tuo figlio.
It's a matter of public record.
E' una questione di pubblico dominio.
Mr. Schuster may have attorney-client privilege, but who he represents is a matter of public record.
Il signor Schuster dovra' mantenere il segreto professionale, ma chi rappresenta e' di dominio pubblico.
She grew up in Lynchburg, Virginia, went to Lorimer High School until she dropped out sophomore year, and then after that, there's no public record.
E' cresciuta a Lynchburg, Virginia, ha frequentato il liceo Lorimer fino al secondo anno quando ha mollato, e dopo non ci sono piu' informazioni ufficiali.
Ms. Dunbar, any statement you make will be part of the public record as part of the DOJ report.
Signorina Dunbar, ogni dichiarazione verrà inserita negli archivi di stato nella relazione del Dipartimento di Giustizia.
Representing Grotto might have complicated matters, but then again, all evidence of our work with him and our deal with you seems to have disappeared from public record.
Rappresentare Grotto puo' aver complicato le cose. Tuttavia, ogni prova del nostro lavoro con lui e del nostro accordo con lei sembra essere sparita dai verbali.
These articles are part of the public record.
Questi articoli fanno parte di registri pubblici.
They would have become public record anyway in a matter of weeks.
Sarebbero diventati comunque di dominio pubblico nel giro di settimane. Sì, ho licenziato Reem.
Death certificates are a matter of public record.
I certificati di morte sono una questione di dominio pubblico.
Your name change to Laila Kalifa is public record, and you did not change Chivonne's first name.
Il cambio di nome in Laila Kalifa è di pubblico dominio, e inoltre non ha cambiato il nome di Chivonne.
It's all public record if you're curious.
È tutto nei documenti pubblici, se è curiosa.
I mean, as far as the public record are concerned, before that, the man didn't even exist.
Voglio dire, per quanto riguarda gli archivi pubblici, prima di allora, quell'uomo non esisteva nemmeno.
Yep, there are no recent photos of anyone matching our man on public record.
Gia', negli archivi pubblici non ci sono foto recenti di qualcuno... che corrisponda al nostro uomo.
The details of the conspiracy, now a matter of public record, were, at that time, impossible for us to apprehend.
I dettagli della cospirazione, oggi di dominio pubblico, erano, al tempo, per noi imperscrutabili.
Those calls are part of the public record.
Queste chiamate fanno parte degli archivi pubblici.
Dad's dead, but this stuff goes into the public record, you know what happens with custody.
Il padre e' morto, ma se queste cose finiscono sulla fedina, - sai come finisce con la custodia.
Hey, are the permit applications for the Crimson expansion public record?
Salve. Le richieste di permesso per l'espansione della Crimson sono pubbliche?
It's in the public record, payroll department, and if you say I told you this, I'll deny it.
E 'di dominio pubblico, al dipartimento dei libri paga, e se dici che ti ho detto questo, io lo negherò
No public record of him of any kind after that.
Dopo quella data non ci sono documenti ufficiali col suo nome.
Those searches aren't a matter of public record.
Quei colloqui non sono di dominio pubblico.
Well, I-it occurs to me that his heroin addiction may not have been a matter of public record.
Beh, mi risulta che questa dipendenza da eroina possa non essere stata un problema per l'opinione pubblica.
The release papers you're signing will not be a matter of public record.
La liberatoria che sta firmando non verra' resa di dominio pubblico.
It's a matter of public record that by 17, both my parents were dead leaving me alone.
E' risaputo che, a 17 anni, ero già orfano di entrambi i genitori e solo al mondo.
The evidence would become public record.
Le prove diventerebbero di pubblico dominio.
It means if you knowingly lied on the public record that you were subject to a period of enslavement.
Vuol dire che se lei ha mentito in pubblico sapendo di mentire dicendo che per un periodo è stato ridotto in schiavitù
It's going to become part of the public record either way, Mr. Agos.
Diventera' comunque parte dei registri pubblici, signor Agos.
Yeah, but that's all public record.
Si', ma questo e' un dato pubblico.
Obviously, we don't want any public record of our modifications.
Ovviamente, non vogliamo rapporti pubblici sulle nostre modifiche.
I found an anomaly in Emily Thorne's public record.
Ho trovato un'anomalia nei documenti pubblici di Emily Thorne.
So if I testify, my relationship with Neal is likely to come up as public record?
Quindi, se testimonio... probabilmente la mia relazione con Neal verrebbe... messa agli atti?
Then you also know that, until proven, they have no business being placed in public record.
Allora saprai anche... che, fino a prova contraria, non c'e' ragione di renderle di pubblico dominio.
My mom won't tell me anything about him, so this is everything I could find on public record and some that isn't.
Mia madre non vuole dirmi niente su di lui, percio' questo e' tutto cio' che ho trovato di pubblico... e qualcosa che non lo e'.
It can be your lawyer's or your service provider's, and it's not for the public record anyway.
Può essere quello dell'avvocato o del vostro service provider, e, comunque, non verrà registrato pubblicamente.
1.2805418968201s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?